Heads up, you are now leaving Arc Games! Remember to not share ac- count information as the site you are attempting to reach is not affiliated with Arc Games.
Okay - I UnderstandContinue to link and leave Arc Games.
No thanksTake me back to Arc Games.
Connaissez-vous Minsc? Vous savez, ce personnage imposant et charismatique toujours accompagné par son fidèle hamster "Bouh" ! Figurez-vous qu'il est présent depuis fort longtemps dans l'univers de Donjons et Dragons. Nous avons eu le privilège de rencontrer Jacques Alabaret qui connait très bien Minsc puisqu'il a doublé sa voix dans Baldur's Gate, Neverwinter Night et à présent Neverwinter !
Salutations Jacques, vous réalisez le doublage de Minsc un personnage emblématique de l’univers de Donjon & Dragon depuis Baldur’s Gate et en passant par Neverwinter Night. Nous avons aujourd’hui le privilège de vous rencontrer et de vous poser des questions à propos de votre rôle de doubleur et de votre aventure dans Neverwinter.
Questions:
Bonjour à tous ! J’ai tout simplement été contacté pour réaliser un doublage pour un jeu vidéo il y a plusieurs années. C’est ainsi que j’ai été conduit à interpréter Minsc de nouveau aujourd’hui.
Je n'ai joué que rarement à des jeux vidéo, surtout des courses automobiles lorsque j’étais plus jeune. Pourtant je ne suis pas totalement éloigné de l'univers de Neverwinter qui m'évoque le temps où je lisais à mon fils Tristan l'intégrale de Tolkien. Il avait alors 6 ans. Par la suite, il a beaucoup joué à Donjon et Dragon de Gary Gygax. Aujourd'hui à 42 ans il joue toujours avec ses copains de l'école primaire autour d'une table à des jeux qu'ils créent eux-mêmes.
Je pense que cet univers fantastique permet d'échapper au réel de manière ludique et fait travailler l'imagination. Mon fils Tristan est devenu chercheur en physique fondamentale !
L'amitié de Minsc avec Bouh me fait un peu penser aux relations que j'ai avec mon chien Guili Guili ! Je vis dans une région relativement isolée, dans les montagnes du Forez et du coup j’entretien une relation toute particulière avec lui.
En réalité, je ne l'ai découvert « physiquement » que récemment et nous sommes vraiment très différents ! :-)
Les deux activités sont très différentes. Doubler un jeu vidéo présente 2 difficultés: ne pas se faire influencer par un rythme, une musicalité due à la langue Anglaise et à l'absence de visualisation du personnage.
Dans le doublage pour le cinéma, la présence de l'acteur à l'écran est porteuse, ce qui facilite grandement les choses.
Le personnage le plus drôle que j'ai joué était dans une pièce de Jacques Mauclair au « Petit Théatre Du Marais » à Paris. C'était un rôle muet que je devais faire exister 1h30 sur scène faire passer des sentiments, faire rire… bref, parler sans les mots avec le regard et le geste. Un très bon moment.
Malheureusement non, je n’ai jamais eu cette opportunité.
J'ai un très grand respect pour les doubleurs émérites, mais mon regard se porte plutôt vers ceux qui débutent dans cette période socialement et économiquement difficile. J’admire ces jeunes qui se trompent, recommencent… et de qui souvent émerge l'insolite, la petite chose qui fait l'originalité du doublage.
Je dirais à la communauté de Neverwinter de rester dans la curiosité, l'ouverture d'esprit et la diversité. Et surtout, merci de m'avoir sollicité et de me lire !
Un grand merci Jacques pour votre temps et vos réponses !
Si vous n'avez pas encore consulté vous pouvez les retrouvez en cliquant ici !